No exact translation found for المسؤولية التامة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المسؤولية التامة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La disposition autrichienne impose une responsabilité de plein droit.
    وهذا الحكم من القانون النمساوي يفرض مسؤولية تامة.
  • Le montant de ces crédits s'élève à 9,5 millions de dollars néo-zélandais pour l'exercice budgétaire 2004-2005; il doit être augmenté au cours du prochain exercice budgétaire.
    وعلى الجانب الاقتصادي، تولّت توكيلاو في عام 2003 المسؤولية التامة عن إدارة ميزانيتها بالكامل.
  • C'est au chef de famille qu'il incombe de pourvoir aux besoins économiques et sociaux de celle-ci.
    القيادة الأسَرية: يترتّب على صاحب القيادة في الأسرة مسؤولية تأمين احتياجاتها الاقتصادية والاجتماعية.
  • Je l'a déjà répété aux avocats, à la police, aux assureurs.
    لقد خضت ذلك العديد من المرات ،مع المحامي .والشرطة ومسؤولي التأمين
  • Il est impératif que tous les États parties soient tenus pleinement responsables du strict respect des obligations que leur impose le Traité.
    ويلزم اعتبار جميع الدول الأطراف مسؤولة مسؤولية تامة عن الامتثال الصارم لالتزاماتها المعقودة بموجب المعاهدة.
  • Disposition 212.3 Assurance responsabilité
    التأمين ضد المسؤولية قِبل الغير
  • Disposition 312.3 Assurance responsabilité
    التأمين ضد المسؤولية قِبَل الغير
  • Disposition 112.4 Assurance responsabilité
    التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير
  • Le 1er juin, la Force multinationale a officiellement transféré la pleine responsabilité de la sécurité à une base à Dibbis à l'armée iraquienne.
    في 1 حزيران/يونيه، نقلت القوة المتعددة الجنسيات رسميا المسؤولية التامة عن الأمن في قاعدة تقع في دبس إلى الجيش العراقي.
  • Concernant la garde des enfants mineurs, il importe de noter que les deux parents (mariés ou non) ont la responsabilité de pourvoir à l'entretien et à l'éducation de ces enfants.
    وبالنسبة لرعاية الأطفال القاصرين، تجدر الإشارة إلى أنه تقع على عاتق كلا الأبوين (سواء كانا متزوجين أو لا) مسؤولية تأمين إعالتهم وتعليمهم وكسائهم.